Свекровь и свекр

Свекровь и свекр

Происхождение названий родственников по браку

Схема родственников по браку

После свадьбы у людей появляются новые родственники (свойственники – это люди не связанные узами кровного характера, относящиеся к семейно-правовой связи, которые появились из брака одного из родственников). Названия для свойственников в русском языке идут из глубокой древности и были придуманы еще несколько тысяч лет назад (предком русского языка, как и многих других языков, является праиндоевропейский язык). Поэтому происхождение этих слов в значительной степени окончательно еще не выяснено.

Слово «муж» в русском языке использовалось первоначально в значении «взрослый мужчина». Оно имеет ту же индоевропейскую основу, которая является названием человека. Древне-индийское «mаnu» – человек («man» – думать, мыслить; то есть способностью мыслить человек якобы отличается от животных). Аналогично немецкое «mann», английское «man».

Слово «жена» имеет общеиндоевропейский корень «gen» (род; рождать, рождаться). Термин «генетика» происходит от греческого «genesis» – происхождение; латинское «genus» – род.

Таким образом, согласно представлениям древних, получается, что муж должен думать, а жена – рожать.

Зять – мужчина по отношению к семье жены. Считается, что слово «зять» также идет от индоевропейского «gen» (латинское «gener» – зять; литовское «zentas» – зять). Выходит, что зять – это человек «того же рода», «родственник» (причем не просто родственник, а «кровнородственный» человек).

Невестка – женщина по отношению к семье мужа. Слово «невестка» происходит от слова «невеста», относительно которого существует значительное количество объяснений. Наиболее популярной считается точка зрения, что невеста – это «неизвестная». Санскритское «veda» – знание, мудрость. Русские слова «весть» и «ведать» имеют ту же основу. «Неизвестность» невесты (невестки) объясняется необходимостью защитить ее при вступлении в чужой (новый) дом. Чтобы жизнь для супругов была счастливой, присутствие нового человека в доме «скрывалось». Это осуществлялось путем обряда молчания по отношению к невесте (невестке), обращения к ней, как к незнакомому человеку, запрета называть ее по имени. В качестве предмета защиты невесты служило также и специальное покрывало (фата).

Слово «сноха» (женщина по отношению к отцу мужа) происходит от индоевропейского «sneu» – вязать. Таким образом, сноха – это «связующая». В русский язык из немецкого пришло слово «шнур». Так в современном немецком «schnur» – шнур, веревка; сноха.

Слово «тесть» (отец жены) сопоставляют с греческим «тикто» – родить, производить на свет, то есть тесть – «родитель» (жены). Производным слова «тесть» является слово «теща» (мать жены).

Происхождение слова «деверь» (брат мужа) представляется неясным.

Согласно одной из версий, русское слово «золовка» (сестра мужа) является родственным латинскому «glos» – золовка, которое происходит от глагола «веселиться». Получается, золовка – «веселая». Только в связи с чем?

Значительная часть названий свойственников образована от индоевропейского местоименного корня «sue» – свой. Например, слово «свояк» (муж сестры жены) – «свой» (человек). Отсюда и слово «свояченица» (сестра жены). От основы «sue» также произошли слова: сват и сватья (сваха), сватовство, свадьба.

Слова «свекор» (отец мужа) и «свекровь» (мать мужа) тоже имеют корень «свой». Однако, что означает вторая часть данных слов неясно (в то же время, согласно народной этимологии, слово «свекровь» воспринимается как «своя кровь»).

Считается, что слово «шурин» (брат жены) является однокоренным с глаголом «шить» (то есть соединять, связывать).

Таким образом, происхождение значительной части названий родственников по браку указывает на то, что они теперь «связаны» с нами и стали «своими людьми».

Народная этимология названий родственников по браку

Конечно, существует и народное объяснение происхождения названий новых родственников.

Слово «золовка» произошло от слова «зло» (в лучшем случае от слова «зола»; обряд золования заключался в посыпании невесты золой из печки после венчания, в котором участвовала сестра мужа).

Слова «свояченица» и «свояк» происходят от корня «свой».

Слова «тесть» и «теща» идут от глаголов «тешить», «утешать». Получается, что тесть и теща – это люди, которые развлекают и утешают.

Слово «деверь» произошло от глагола «доверять». То есть деверь – это человек, которому молодая жена могла доверять во всем. Даже деньги. А у азиатских народов существовал обычай, что если случилось плохое, вдова должна была выйти замуж за его неженатого брата. Ведь как же можно не доверять деверю?

Невестка – это «невесть кто», так как в старые времена, чтобы избежать кровосмешения, брали девушек из соседних родов, которые были «невесть кто», то есть неизвестными, незнакомыми.

Больше всего досталось от народа «бедной снохе». Доминирует точка зрения, что слово «сноха» происходит от глагола «сносить». Зачастую под снохой понимается лишь жена, которая уже имеет детей («сносить», то есть «быть на сносях»). Другой смысл глагола «сносить» – терпеть, выносить унижения и побои, которые нередко выпадают снохе в доме мужа. Некоторые же люди вообще выводят слово «сноха» от глагола «сно..ться».

Слово «зять» происходит от глагола «знать». После свадьбы зять становится человеком знакомым, известным. Не то, что был раньше.

Слово «свекровь» – это «своя кровь». Причем свекровь расшифровывается не только как «своя кровь», но и «свой кров», «сводная кровь», «всем кровь», «вся кровь», «святая кровь», «всех кровь» (то есть глава рода, чья кровь течет во всех потомках) и др. Слово «свекор» же является, конечно, производным от слова «свекровь».

Слово «шурин» произошло от слова «щурить». Потому что шурин, знающий, вероятно, что-то такое про мужа, чего не знает жена, смотрит на молодых с прищуром. Согласно другой версии, слово «шурин» является производным от слова «чур», которое возводят к Чуру – славянскому богу родового очага, оберегающего границы земельных владений (отсюда и пошло выражение «чур меня»). В соответствии с данной версией, шурин становился недремлющим оком, защитником сестры от напастей, неверности мужа или его крутого нрава. Наконец, существует точка зрения, что слово «шурин» произошло от глагола «шурить» – вязать веники, плести изгороди и другие изделия из веток. То есть шурин «привязался» к новой семье (наверное, в том числе и путем вязания веников).

Лучше девять деверьев, чем одна золовка (пословица).

Тесть любит честь, зять любит взять, а шурин глаза щурит (пословица).

Шел муж с женой, брат с сестрой да шурин с зятем: много ль всех? (загадка).

Невестка – это такая неблагодарная, гулящая, ничего не умеющая делать родственница святой женщины.

Читать еще:  Поздравления с днем святого Валентина мужу

– А тот похож – нет, правда, Вань, –
На шурина – такая ж пьянь.
Ну нет, ты глянь, нет-нет, ты глянь, –
Я – вправду, Вань!

– Послушай, Зин, не трогай шурина:
Какой ни есть, а он – родня, –
Сама намазана, прокурена –
Гляди, дождешься у меня!
(Владимир Высоцкий «Диалог у телевизора»).

Степени родства или как замучать свой мозг

баянометр ругнулся, но это было 3 года назад, и тут дополненно

Свёкор — отец мужа

Свекровь — мать мужа

Тесть — отец жены

Тёща — мать жены

Деверь — брат мужа

Шурин — брат жены

Золовка — сестра мужа

Свояченица — сестра жены

Свояк — муж свояченицы

Зять — муж дочери, муж сестры, муж золовки

Сноха — жена сына по отношению к отцу

Невестка — жена брата, жена сына для его матери, жена одного брата по

отношению к жене другого брата; употребляется также вместо сноха, золовка, свояченица

Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого

Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого

Дед (дедушка) — отец отца или матери.

Бабушка (бабка) — мать отца или матери

Двоюродный дед — дядя отца или матери.

Двоюродная бабушка — тетя отца или матери

Внук (внучка) — сын (дочь) дочери или сына по отношению к деду или бабушке. Соответственно двоюродный внук (внучка) — сын (дочь) племянника или племянницы

Племянник (племянница) — сын (дочь) брата или сестры (родных, двоюродных, троюродных). Соответственно ребенок двоюродного брата (сестры) — двоюродный племянник, троюродного брата (сестры) — троюродный племянник

Внучатый племянник (племянница) — внук (внучка) брата или сестры

Дядька (дядя, дядюшка) — брат отца или матери, муж тетки

Тетка (тетя, тетушка) — сестра отца или матери по отношению к племянникам. Жена дяди по отношению к его племянникам

Двоюродный брат — находящийся в родстве по деду или бабушке с детьми их сыновей и дочерей

Троюродный брат — сын двоюродного дяди или двоюродной тети

Двоюродная сестра — дочь родного дяди или родной тети

Троюродная сестра — дочь двоюродного дяди или двоюродной тети

Кроме современных понятий степени родства, оказывается, в ходу есть и более старинные названия родственников.

ПЕРВАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА

ВТОРАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА

ТРЕТЬЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА

Прадед и правнуки.

Дядя и племянники.

Тетя и племянники.

ЧЕТВЕРТАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА

Двоюродные сестры и братья.

Двоюродный дед и внучатые племянники (племянницы).

Двоюродная бабка и внучатые племянники (племянницы).

ПЯТАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА

Двоюродный дядя и двоюродный племянник (племянница).

ШЕСТАЯ СТЕПЕНЬ РОДСТВА

Троюродные сестры и братья.

Знакомясь с терминами родственных отношений, следует помнить, что термины кровного родства состоят из ключевых слов и определений степени родства:

Бабка, бабушка — мать отца или матери, жена деда.

Брат — каждый из сыновей одних родителей.

Братан, братаник, братеня, братеник, брательник — двоюродный брат.

Братанна — дочь брата, племянница по брату.

Брательница — родственница вообще, двоюродная или дальняя.

Братыч — сын брата, племянник по брату.

Внук — сын дочери, сына, а также сыновья племянника или племянницы.

Внучка, внука — дочь сына, дочери, а также дочери племянника или племянницы.

Дед — отец матери или отца.

Дедина, дедка — тетка по дяде.

Дедич — прямой наследник по деду.

Дочь — лицо женского пола по отношению к своим родителям.

Дщерич — племянник по тетке.

Дщерша — племянница по тетке.

Дядя — брат отца или матери. Таким образом, дядя и тетя — брат и сестра матери или отца. «У тетки баловень племянник, а у дяди племянница», — замечает народная мудрость.

Мать — лицо женского пола по отношению к своим детям.

Отец — лицо мужского пола по отношению к своим детям.

Отценачальник — старший в поколении.

Отчинник, отчич — сын, наследник.

Племянник — сын брата или сестры.

Племянник и племянница — сын и дочь брата или сестры. Внучатыми племянниками называют внуков брата или сестры. Кстати говоря, внучатые родственники — это любая родня в третьем колене (троюродная): внучатым братом могут назвать сына двоюродного дяди. В сравнительно недавнюю эпоху к этим исконно русским терминам родства прибавились французские по происхождению слова кузен и кузина, обозначающие двоюродных брата и сестру, а также любых дальних кровных родственников в одном колене.

Племянница — дочь брата или сестры.

Племяш — родич, родственник.

Прародители — первая по родословной известная чета, от которой берет начало род.

Свёкр или свёкор – как правильно?

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

В словарях как правильный отмечен один вариант – свёкор. Ошибочная и очень распространенная форма – свёкр.

Причина ее появления во влиянии чередования. Дело в том, что в форме родительного падежа у этого слова проявляется чередование согласной с нулём звука – свёкра. Соответственно, эта фонетика переносится и на форму именительного падежа.

Сейчас форма свёкор считается нормативной, а свёкр – ошибочной, но динамика языка и ускорение темпа речи способствуют закреплению второго варианта. Более того, гласный звук в слове свёкор – редуцированный, то есть произносится он очень бегло, как, например, отзвук гласного в слове психиатр. В последнем случае возникает зеркальная ошибка: нередко встречается ошибочный вариант написания «психиатор».

Само слово свёкор очень древнее – существовало еще в праславянском, дописьменном языке: *svekrъ без появившегося позднее гласного звука. В том числе поэтому если позже этот звук исчезнет совсем из-за фонетических изменений в языке, ситуация будет абсолютно естественной для системы. Уже на этом основании не стоит считать форму свёкр грубейшей ошибкой и настаивать на том, что правильно только свёкор и никак иначе.

Смотрите также:

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

2020 АО «Аргументы и Факты» Генеральный директор Руслан Новиков. Главный редактор еженедельника «Аргументы и Факты» Игорь Черняк. Директор по развитию цифрового направления и новым медиа АиФ.ru Денис Халаимов. Шеф-редактор сайта АиФ.ru Владимир Шушкин.

СМИ «aif.ru» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (РОСКОМНАДЗОР), регистрационный номер Эл № ФС 77-78200 от 06 апреля 2020 г. Учредитель: АО «Аргументы и факты». Интернет-сайт «aif.ru» функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

Читать еще:  Всемирный день диджея

Шеф-редактор сайта: Шушкин В.С. e-mail: karaul@aif.ru, тел. 8 495 783 83 57. 16+

Все права защищены. Копирование и использование полных материалов запрещено, частичное цитирование возможно только при условии гиперссылки на сайт www.aif.ru.

Правила комментирования

Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!

Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:

Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)

Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.

В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.

Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.

Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.

Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.

Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.

Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.

Родственники на Руси: Как кого называли, и кто был главным в доме

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

Для наших предков считалось настоящим богатством иметь большой род. Семья была единением, это были соратники по работе и духовному развитию. Каждый имел свое прозвище, которое отражало глубокий смысл. Читайте, кто такие братаны и племяши, какие были способы породниться, и кого называли сватами, а кого привенчанными братьями и сестрами — все о самых запутанных родственных отношениях.

Кто такой большак, как им становились и жалоба в суд на детей как воспитательная мера

Большаком на Руси звали главу хозяйства, чаще всего это был старший в роду мужчину. Этот человек решал организационные и хозяйственные вопросы в семье: распределял занятия для всех, был ответственным за покупку или продажу домашнего скота, зерна, у него требовалось спрашивать разрешение, чтобы поехать на заработки. Если у родителей были женатые сыновья, они чаще всего жили в родном доме. Их жёнам доставалось больше — они были в подчинении не только у большака, но и у большухи, то есть у жены хозяина.

Послушание было обязательным условием в семье, оно было даже закреплено законом. Например, если дети вели себя очень плохо, огорченные родители могли подать жалобу в волостной суд. Чаще всего споры и недоразумения решались в пользу старших. Чтобы стать большаком, требовалось следующее: либо принять эту должность от отца, либо завести отдельное хозяйство или же «сесть» на место неугодного старейшины. Да, бывали главы рода, которые пьянствовали или небрежно выполняли свои обязанности. Тогда родственники могли обратиться с жалобой к общине и выбрать нового большака. После смерти главы большина переходила по старшинству, но иногда выбирался и младший брат, если у него были особые заслуги.

Братаны, стрыя и вуя – кто это и какие родственные связи между ними

Сегодня люди редко пользуются специальными названиями для определение родства. Раньше их было больше. К примеру, есть такое понятие как дядя. А на Руси существовали так называемые стрыя (так называли дядю по отцу) и вуя (дядя по матери). Двоюродных братьев соответственно звали стрыйчичи (это сыновья стрыя) и вуйчичи (сыновья вуя). Известное в настоящее время слово братан используется для того, чтобы определить своё отношение к другу, знакомому, и реже всего, как ни странно, к брату. А на Руси братан это не что иное как племянник, то есть сын брата.

Словом «племяш» в середине 19 века звали любого родственника одного рода. Были и интересные объяснения названий, например, свекровь — «своя кровь» или «вся кровь», сноха означало «на сносях», деверь — «доверенный человек» и так далее. Родители мужа с древности и поныне зовутся свекровью и свёкром, для родителей жены предназначаются названия «теща» и «тесть». Жену сына называют невесткой, но для свекра она будет снохой. Братья сёстры супругов для мужа будут деверем и золовкой, а для жены — своячницей и шурином.

Бобыль: не только тот, кто не смог жениться вовремя

Бобылями на Руси называли взрослых неженатых мужчин. Служили в то время по 25 лет, при этом не все могли жениться до того как их забрали в армию. После возвращения сорокалетний солдат чаще всего женился на вдове. Среди крестьян порицали браки с большой разницей в возрасте, особенно когда муж был намного старше жены. Мужчин, у которых не было сыновей, также называли бобылями, а жене приходилось носить прозвище бобылиха. Можно вспомнить прекрасную сказку Николая Островского «Снегурочка», где главную героиню усыновили Бобыль и Бобылиха.

Вплоть до 1810 года церковью были строго запрещены родственные браки вплоть до седьмого колена. Но крестьяне обходили церковные ограничения достаточно часто, поскольку в маленьких деревнях было сложно найти людей, не являющихся родственниками друг другу. Если мужчина искал себе жену очень в далеких деревнях, то его матери нужно было выяснить её родословную досконально. Это делалось, чтобы не произошел родственный брак, а также для того, чтобы побольше узнать о будущей невесте.

Сваты бывают разные: родители и доверенные люди

Сваты — это родители невесты и жениха по отношению к друг другу. Если вспомнить Пушкина, то его сватья баба Бабариха, описанная в замечательной «Сказке царе Салтане» — бабушка сыну Салтана, царю Гвидону. Мнения исследователей разделились, некоторые говорят, что Бабариха является бабушкой Гвидона по матери, а другие утверждают, что она никто иная как мать царя Салтана.

Сватами были не только родители молодых, но и доверенные лица жениха, которым он поручил провести переговоры с родителями невесты о возможной свадьбе. Отсюда пошло название сваха, так называют женщину, которая сделала своей профессией подбор женихов и невест.

Читать еще:  Поздравление с днем рождения теще

Привенчанные родственники и молочные матери – переплетение родственных связей

В старой Руси существовал способ породниться — это было братание. Сделать это было достаточно просто, надо было поменяться нательными крестами и все, вы — названные братья. Такие родственники носили еще названия «крестовые». Названными матерями и отцами считались родители, которые воспитывали сиротку. Если женщина выкармливать чужого ребёнка, то её назвали молочной матерью. При этом дети этой женщины были молочными братьями и сёстрами для этого малыша, что фактически означало кровное родство.

Среди крестьян считалось очень важным, был ребёнок рождён в грехе или в венчаном браке. В случае, если родители незаконнорожденного дитяти хотели обвенчаться, им нужно было обязательно признать внебрачного ребенка. Для законных детей этой парой принятый в семью малыш получал статус привенчанного брата или сестры

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Психология

Свекр и свекровь

Добрый день, уважаемые эксперты. У меня возникли проблемы в общении с родителями мужа. Женаты мы 5-ть лет. До рождения сына мои отношения со свекровью можно было назвать идеальными. Мы делились секретами, давали друг другу советы. Я часто приходила к ним в гости, помочь по хозяйству. У свекра («папы») очень тяжелый характер, у него всегда все во всём виноваты. Мой муж с ним практически не общается, звонит раз в месяц узнать как дела. Хотя мы живем рядом. Он мне долго не рассказывал, почему у них так. Только пару лет назад я узнала, что свекр мог поднять руку на сына из-за какой-нибудь ерунды. «Мама» уходила от него несколько раз, когда была молодая. Он её возвращал, просил прощения. Вот такая семья. Когда мы поженились, свекровь попросила меня подружиться с «папой», чтобы этим его задобрить. Поэтому я старалась ему постоянно звонить, разговаривать с ним, когда мы приходили в гости. Он мог меня обидеть, например: придешь к ним, а он с порога: «чего приперлась?». Когда он лежал в больнице, мне так не хотелось к нему идти, но «мама» снова уговаривала. В итоге я ходила к нему каждый вечер, а потом он меня обвинил, что я его простудой заразила. Ситуаций таких было много. Почти два года назад у нас родился сын! И мои отношения со свекровью стали портиться, чего я совершенно не ожидала. Я была уверенна, что мы заодно. А оказалось всё не так. Она стала просто давить меня своей критикой. Мама я плохая. Ребенок в год на горшок не ходил, так «мама» мне всю плешь проела за это. Говорила, что её сын уже штаны снимать сам мог. Вот в таком духе проходило наше общение. Я и так была в себе не уверенна, а меня ещё постоянно критиковали. Потом я с сыном уехала в деревню, прожила там четыре счастливых месяца. Осознала, что я МАМА спустя год. Приехала другим человеком. Когда «мама» опять стала активно участвовать, я ей сказала, что своих детей мы будем воспитывать сами. Это её конечно очень обидело. А потом я просто перестала звонить свекру, потому что мне надоело выслушивать какие мы плохие дети ему ничего не рассказываем тому подобное…Чем ещё больше обидела «маму». А теперь про то, что сейчас. Семья у нас хорошая. Я люблю своего мужа и сынишку очень люблю! Муж старается, работает. Мы ведем активный образ жизни, постоянно куда-то ездим. Ребенка водим в развивалку, в бассейн. Жить на одну зарплату конечно трудновато, и я стала помогать мужу. Нашла себе работу на дому по специальности ( я инженер). В общем всё хорошо! Родители считают, что они нам помогают. А на самом деле, они берут внука только когда им удобно, а не когда нам нужно. Они против, чтобы он у них ночевал. Они против сидеть два дня подряд. Они категорически против, чтобы мы куда-то ходили. На восьмое марта муж пригласил меня в кафе, пришлось обманывать родителей. Муж наврал, что он в этот день работает, а я сказала, что мне нужно ехать за заданием на работу. Мы задержались, потому что заказов было много и мы долго не могли дождаться свою пиццу. Когда пришли домой, свекр закатил скандал. Сказал, что первый и последний раз остался с внуком. А на девятое мая я пришла с ребенком к ним, мне нужно было съездить к сестре за ноутбуком. Я бы с сыном поехала, но компьютер в сумке и ребенок на руках в общественном транспорте тяжело. До этого бабушка и дедушка не видели внука три недели, когда я собралась уходить, свекр крикнул мне вслед, не очень приличные слова: «ты…… ребенка забрала быстро».»Мама» молча закрыла за мной дверь. Съездила я по своим делам, сходила и забрала сына. Свекровь сказала, что «папа» пошутил)))А я теперь точно поняла для себя, что дружеских отношений с родителями мужа у меня не будет. И ребенка я больше им не дам.

Вопрос задан анонимно май 21, 2012 г.

Всего ответов: 5

Кудряшов Игорь Леонидович

Ваше письмо больше похоже на отчет о том, какие «они плохие». Скажите, для чего оно? Вы просто поставили нас перед фактом » дружеских отношений с родителями мужа у меня не будет. И ребенка я больше им не дам.»

Решили и решили, это Ваш выбор и переубеждать Вас никто не собирается. Если б Вы написали, хочу научиться общаться, любить их — разумеется мы бы научили и помогли. Но такого запроса нет, есть жалоба. Если Вы за сочувствием, полагаю кто-то и посочувствует. Но изменится ли Ваша жизнь от этого?

Возможно Вы захотите поставить вопрос иначе. Что ж — выслушаю, помогу.

Афаринова Любовь Валерьевна

Здравствуйте! Добавлю к ответу Игоря Леонидовича. Мне тоже кажется, что Вы хотите, чтобы мы Вам посочувствовали и одобрили Ваше решение. Вы пытаетесь нам доказать, что стали взрослой и решения принимаете Сами. Может, сомневаетесь в себе? Может, в этом Ваша проблема?

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector